Description
This letter from Robert Evans (half-brother of Isaac Evans and George Eliot) to Isaac Evans, includes matters relating to family business and a reference to 'Mary Ann' [George Eliot]. Robert tells of a reaction of a clergyman to a translation of 'Mary Ann's'. The cleric in question had deemed the work as 'bordering on infidelity'. Robert goes on, 'I wish she [George Eliot] would turn her talents to a very different account, it would edify her readers to a better purpose than sowing poison amongst them'. Written from Stanley Lodge. Signed Robt Evans.
Facsimile

page 1

pages 2 and 3
Transcript
Stanley Lodge
March 23./57.
Dear Isaac
I am just arrived from Snelsdon where I have been for more than a week; consequently have only just received your letter for which am much obliged. I was not aware of any remains of my late Father's property being left. My family generally speaking are pretty well with the exception of colds from the changeableness of the weather; in this county there has been a great deal of snow, in fact it is snowing now, and prevents spring operations from going on & sowing will be very late if this weather continues. I am happy to hear that your family are well & hope Mrs. Evans will continue to improve in health. I am glad to hear Crissy is going on well & hope she will do better than expectation. I have not heard where Mary Ann makes her abode but suppose London. A clergyman told me the other day that a work lately come out with her name affixed either a translation or original was bordering on infidelity. I wish she would turn her talents to a very different account; it would edify her readers to a better purpose, than sowing poison among them. Mr. & Mrs. Houghton are at Leamington for the present but suppose they will be on the migratory system before long. With kind regards to Mrs. Evans and family.
Believe me dear Isaac
Yours faithfully
Robt. Evans
Mr. I.P. Evans
Griff |  |
|
|
 |
 |
Discover Imagine Learn with libraries |
|